»Im Jakobsland. Eine literarische Kartographie des Jakobsweges im Nordwesten Spaniens«

Deutsch-spanische Lesung aus dem von Javier Gomez Montero herausgegebenen und von Mitgliedern der Übersetzerwerkstatt am Romanischen Seminar übersetzten Band mit zeitgenössischen literarischen Texten zum Jakobsweg

Jahr für Jahr ziehen Abertausende von Pilgern auf dem Jakobsweg nach Santiago de Compostela. Jenseits seiner realen Topographie ist dieser Weg zu einem gleichermaßen imaginären wie symbolischen Raum geworden, den die Literatur immer wieder neu geschaffen hat und schafft. Javier Gómez-Montero hat in der Anthologie »Im Jakobsland. Eine literarische Kartographie des  Jakobsweges im Nordwesten Spaniens« Texte spanischer Dichter und Schriftsteller zusammengestellt, die in den letzten Jahrzehnten entstanden sind und ganz eigene Lektüren der letzten Etappen des Jakobswegs in León und Galicien bieten. Die Autoren greifen mittelalterliche Chroniken und Legenden auf und verwandeln sie in phantastische Erzählungen und pikareske Abenteuer. Sie lauschen dem Weg witzig-komische Anekdoten ab oder spüren der heiteren Stimmung über der weiten Landschaft nach. Im Mittelpunkt stehen die Menschen. Mitglieder der Übersetzungswerkstatt am Romanischen Seminar der Universität zu Kiel haben den Band jetzt ins Deutsche übersetzt und laden zu einer literarischen Erkundung in spanischer und deutscher Sprache ein.

Eintritt frei (Anmeldung erbeten)

Veranstalter: Literaturhaus Schleswig-Holstein / Romanisches Institut der CAU zu Kiel

Diese Webseite verwendet Cookies , um bestimmte Funktionen zu ermöglichen und das Angebot zu verbessern. Indem Sie hier fortfahren, stimmen Sie der Nutzung von Cookies zu. Mehr dazu.
Verstanden