Festival 2022
Den Auftakt des Festivals bildet das große Lesefest am 26. Mai mit 12 TeilnehmerInnen im Literaturhaus SH. Von 17 bis ca. 21 Uhr lesen die SchriftstellerInnen aus Ihren Debütromanen in Originalsprache und auch erste Übersetzungen werden vorgetragen. Zwischen den einzelnen Lesungen gibt es natürlich kleine Pausen. Das Festival findet vom 26.5. bis zum 29.5.2022 statt.
Die TeilnehmerInnen des Europäischen Festivals des Debütromans präsentieren Literaturinteressierten ihre Werke in Lesungen aus dem Original. Mit Gesprächen und Lesungen, mit den Texten in Originalsprache und Probeübersetzungen ins Deutsche, Englische und ins Französische, wird das Lesefest regelmäßig zu einem Ort europäischer Begegnungen.
Bei der dreitägigen Fachtagung, die sich an das Lesefest anschließt, tauschen die AutorInnen und ihre Begleitungen sich nicht allein über die Romane und Verlage aus, sondern sprechen in Workshops und Diskussionen auch über die Besonderheiten des Debütromans als Einstieg ins Schriftstellerdasein und die länderspezifischen Besonderheiten im Literaturbetrieb.
Am Samstag um 19.30 Uhr findet im Literaturhaus SH eine Lesung und ein Gespräch mit der ukrainischen Festivalautorin Eugenia Kuznetsova statt. Sie wird per Video live ins Literaturhaus übertragen.
Das gesamte Programm finden Sie hier
Das 20. Europäische Festival des Debütromans ist Teil der literarischen Veranstaltungsreihe "Grand tour", die vom Institut Français Deutschland anlässlich der französischen EU-Ratspräsidentschaft organisiert wird. Sehen Sie sich das vollständige Programm der Grand tour an.
AutorInnen und Verlage der teilnehmenden Länder
Dänemark: Glenn Bech "Farskibet" (Gyldendal) © Lærke Posselt, 2020
Deutschland: Annika Domainko "Ungefähre Tage" (C.H.Beck) © privat
Finnland: Maisku Myllymäki "Holly" (Wsoy) © Tomi Reunanen
Frankreich: Matthieu Zaccagna "Asphalte" (Editions Noir sur Blanc) © James Weston
Italien: Alessandra Carati "E poi saremo salvi" (Mondadori)
Lettland: Anna Auziņa "Mājoklis. Terēzes dienasgrāmata" (Ascendum) © Gints Ragelis
Niederlande: Simone Atangana Bekono "Confrontaties" (Utigeverij Lebowski) © Bianca Sistermans
Norwegen: Sandra Kolstad "To ord for ødeleggelse" (Aschehoug Forlag) © Anne Valeur
Österreich: Sabine Schönfellner "Draußen ist weit" (Literaturverlag Droschl) © Werner Robitza
Schweiz: Salomé Kiner "Grande Couronne" (Christian Bourgois éditeur) © Marie Taillefer
Slowenien: Klemen Pisk "Mamutova oporoka" (Založba Litera) © Tihomir Pinter
Tschechien: Lenka Elbe "Uranova" (Argo) © Archiv von Lenka Elbe
Ukraine: Eugenia Kuznetsova "Ask Miyechka" (The Old Lion Publishing House) © Lucash Ronzhyn
ReferentInnen
Thorsten Dönges (Literarisches Colloquium Berlin)
Dr. phil. Francesca Bravi (Romanisches Seminar CAU Kiel)
Catherine Rönnau (Institut Francais Kiel)
Dr. Wolfgang Sandfuchs (Literaturhaus S-H)
Tagungsübersetzerin: Karen Nölle
European Festival of the First Novel 2022
The 20th European Festival of the First Novel takes place from May 26 to May 29, 2022
From May 26-29, 2022, the Ars Baltica acclaimed project “European Festival of the First Novel” takes place in Kiel again. Since 2003 new prose from ten European countries forms the heart of the European Festival of the First Novel. 13 novelists and their editors as well as other professionals of the literary world are gathering in Schleswig-Holstein to discuss writing and publishing, to acquaint themselves with new novels, and maybe pave the way for translation.
The opening reading gala, digital meetings with students at the Christian-Albrechts-university, and the following literary conference are giving the participants, the public audience, and the conference guests a forum for exchange on literature, language and ways of promoting and transferring literature in Europe.
Austria: Sabine Schönfellner "Draußen ist weit" (Literaturverlag Droschl)
Czechia: Lenka Elbe "Uranova" (Argo)
Denmark: Glenn Bech "Farskibet" (Gyldendal)
Finland: Maisku Myllymäki "Holly" (Wsoy)
France: Matthieu Zaccagna "Asphalte" (Editions Noir sur Blanc)
Germany: Annika Domainko "Ungefähre Tage" (C.H.Beck)
Italy: Alessandra Carati "E poi saremo salvi" (Mondadori)
Latvia: Anna Auziņa "Mājoklis. Terēzes dienasgrāmata" (Ascendum)
Netherlands: Simone Atangana Bekono "Confrontaties" (Utigeverij Lebowski)
Norway: Sandra Kolstad "To ord for ødeleggelse" (Aschehoug Forlag)
Slovenia: Klemen Pisk "Mamutova oporoka" (Založba Litera)
Switzerland: Salomé Kiner "Grande Couronne" (Christian Bourgois éditeur)
Ukraine: Eugenia Kuznetsova "Ask Miyechka" (The Old Lion Publishing House)
Excerpts of the debut novels will be presented during the public reading „Lesefest“ at the Literaturhaus in Kiel on Thursday, May 26, 2022, from 5 pm to 9 pm (2 breaks in between). The authors will read short sequences from their novels in the original language before the professional readers Jule Nero and Nils Aulike will present excerpts from the German sample translations.