Hier finden Sie eine Zusammenstellung der Autoren, Verlage und Referenten der Jahre 2009, 2010 und 2011.
Falls sie nähere Informationen benötigen, sendet das Literaturhaus Ihnen gerne die jeweilige Veranstaltungsbroschüre zu, die einen Auszug aus dem Original der Debütromane sowie Probeübersetzungen ins Deutsche, Französische und Englische von unterschiedlicher Länge (3 bis 6 Seiten) enthält. Eine kurze Biographie und Bibliographie zu den Verfassern ist den Texten ebenfalls dreisprachig nachgestellt. Die Broschüre ist gegen eine Schutzgebühr in der Rubrik Publikationen direkt beim Literaturhaus zu bestellen.
Europäisches Festival des Debütromans 2011
Programm des Festivals zum Download
Lesefest
Zum Auftakt des Festivals zum Europäischen Debütroman 2011 ist die Öffentlichkeit eingeladen, die neue Literatur aus Europa zu entdecken. Im Literaturhaus im Alten Botanischen Garten in Kiel stellen die Autoren ihre ersten Romane vor.
Mit Gesprächen und Lesungen, mit den Texten in Originalsprache und Probeübersetzungen ins Deutsche, Englische und ins Französische, wird das Lesefest zu einem Ort europäischer Begegnungen.
Das Lesefest im Alten Botanischen Garten findet am Donnerstag, den 05. Mai 2011 ab 19:00 Uhr im Literaturhaus S-H statt. Die Teilnehmer des Europäischen Festivals des Debütromans präsentieren Literaturinteressierten ihre Werke in Lesungen aus dem Original und einer deutschen Probeübersetzung.
Begleitet werden die Autorinnen und Autoren von einem Vertreter ihres jeweiligen Verlages.
Im Anschluss an die Lesungen wird Gelegenheit zu Gesprächen mit den Festivalteilnehmern gegeben werden, um die Romane und ihre Verfasser besser kennen zu lernen.
In den Tagen vor dem Lesefest wird es einen Literaturparcours durch den Alten Botanischen Garten geben. Dort werden Textauszüge aus den Debütromanen der teilnehmenden Autoren zu lesen sein.
Autoren und Verlage der teilnehmenden Länder

- Dänemark: Kaspar Colling Nielsen, "Mount København", Gyldendal
- Deutschland: Katharina Döbler, "Die Stille nach dem Gesang", Galiani
- Finnland: Helen Moster, "Hylky", Avain
- Frankreich: Damien Luce, "Le Chambrioleur", Héloïse d'Ormesson
- Italien: Antonella Lattanzi, "Devozione", Einaudi
- Norwegen: Benedicte Meyer Kroneberg, "Ingen skal høre hvor stille det er", Cappelen Damm
- Österreich: Anna Weidenholzer, "Der Platz des Hundes", Mitteverlag
- Polen: Małgorzata Rejmer, "Toksymia" , Lampa i Iskra Boża
- Schweiz: Christian Uetz, "Nur Du, und nur Ich", Secession
- Spanien: Esperanza Ortega, "Las cosas como eran", Menoscuarto
Europäisches Festival des Debütromans 2010
Programm des Festivals zum Download
Lesefest
Zum Auftakt des Festivals zum Europäischen Debütroman 2010 ist die Öffentlichkeit eingeladen, die neue Literatur aus Europa zu entdecken. Im Literaturhaus im Alten Botanischen Garten in Kiel stellen die Autoren ihre ersten Romane vor.
Mit Gesprächen und Lesungen, mit den Texten in Originalsprache und Probeübersetzungen ins Deutsche, Englische und ins Französische, wird das Lesefest zu einem Ort europäischer Begegnungen.
Das Lesefest im Alten Botanischen Garten findet am Donnerstag, den 06. Mai 2010 ab 19:00 Uhr im Literaturhaus S-H statt. Die Teilnehmer des Europäischen Festivals des Debütromans präsentieren Literaturinteressierten ihre Werke in Lesungen aus dem Original und einer deutschen Probeübersetzung.
Begleitet werden die Autorinnen und Autoren von einem Vertreter ihres jeweiligen Verlages.
Im Anschluss an die Lesungen wird Gelegenheit zu Gesprächen mit den Festivalteilnehmern gegeben werden, um die Romane und ihre Verfasser besser kennen zu lernen.
In den Tagen vor dem Lesefest wird es einen Literaturparcours durch den Alten Botanischen Garten geben. Dort werden Textauszüge aus den Debütromanen der teilnehmenden Autoren zu lesen sein.
Autoren und Verlage der teilnehmenden Länder
- Dänemark: Henrik Ventzel, "Dødemandsbjerget", Politiken
- Deutschland: Jan Christophersen, "Schneetage", Mare
- Finnland: Leena Parkkinen, "Sinun jälkeesi, Max", Teos
- Frankreich: Marie Le Gall, "La Peine du menuisier", Éditions Phébus
- Italien: Peppe Fiore, "La futura classe dirigente", minimum fax
- Niederlande: Hannah Buenting, "Honderd woorden voor grijs", Querido
- Norwegen: Kjersti Annesdatter Skomsvold, "Jo fortere jeg går, jo mindre er jeg", Oktober
- Österreich: Lukas Meschik, "Jetzt die Sirenen", Luftschacht
- Schweiz: Francine Wohnlich, "Baptiste et Angèle. Rwanda 2008", Éditions des Sauvages
- Spanien: Luis García Jambrina, "El manuscrito de piedra", Alfaguara
- Wales: Siân Melangell Dafydd, "Y Trydydd Peth", Gwasg Gomer
Europäisches Festival des Debütromans 2009
Programm des Festivals zum Download
Lesefest
Bei dem Lesefest im Literaturhaus in Kiel am Donnerstag, den 07. Mai, ab 19 Uhr präsentieren die teilnehmenden Autoren/innen Ausschnitte ihrer Debütromane, die eigens für die dreisprachige Festivalbroschüre (englisch, französisch, deutsch) übersetzt wurden. Aus deutschen Probeübersetzungen der Debütromane lesen Sigrid Engeler, Eva Krautwig und Marcus Grube.
Im Anschluss an die Lesungen wird Gelegenheit zu Gesprächen mit den Festivalteilnehmern gegeben werden, damit die Romane besser kennengelernt werden können.
Bei der siebten Auflage des Festivals sind folgende Länder mit Autoren/innen und Verlagen vertreten: Dänemark, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Schweiz, Spanien und Tschechien, sowie Frankreich und Deutschland als Veranstalter.
Die neue deutschsprachige Literatur wird durch den mit dem Rolf-Dieter-Brinkmann-Stipendium der Stadt Köln ausgezeichneten Autor Gunther Geltinger mit seinem bei Schöffling & Co. erschienenen Debütroman Mensch Engel vertreten sein sowie mit der österreichischen Autorin Angelika Rainer mit ihrem Debüt Luciferin (Haymon Verlag) und dem Schweizer Lukas Bärfuss mit seinem vielfach gelobten Roman Hundert Tage (Wallstein Verlag) vertreten sein. Ende 2008 wurde Bärfuss' Debüt mit dem Mara-Cassens-Preis ausgezeichnet.
Autoren und Verlage der teilnehmenden Länder
- Dänemark: Lars Husum, "Mit venskab med Jesus Kristus", Gyldendal
Deutschland: Gunther Geltinger, "Mensch Engel", Schöffling & Co.- Frankreich: Naïri Nahapétian"Qui a tué l'ayatollah Kanuni?", Ed. Liana Levi
- Niederlande: Ricus van de Coevering, "Sneeuweieren", Van Gennep
- Norwegen: Atle Sperre Hermansen, "Vikariatet", Aschehoug
- Österreich: Angelika Rainer, "Luciferin", Haymon Verlag
- Polen: Jarosław Maślanek, " Haszyszopenki", Wydawnictwo W.A.B.
- Schweiz: Lukas Bärfuss, "Hundert Tage", Wallstein
- Spanien: Patricia Rodríguez, "19 pulgadas", El Aleph
- Tschechien: Tomáš Zmeškal, "Milostný dopis klínovým písmen", Torst
Referenten
- Susan Bindermann (Lektorin, Agentur Gudrun Hebel)
- Thorsten Dönges (Literarisches Colloquium Berlin)
- Hédi Kaddour (Autor, Übersetzer und Literaturwissenschaftler)
- Bertrand Legendre (Université Paris 13)
- Prof. Dr. Stephan Porombka (Universität Hildesheim)
- Jérôme Carlier (Centre Culturel Français de Kiel)
- Dr. Wolfgang Sandfuchs (Literaturhaus S-H)

